domingo, 26 de julio de 2009


-Imagem tirada do site oficial de Jorge Drexler-




Somos donos mesmo dos nossos pensamentos ou são eles que nos possuem??
Besos em todos.








Hermana Duda- Irmã dúvida

No tengo a quien rezarle pidiendo luz Não tenho a quem rezar pedindo luz
Ando tanteando el espacio a ciegas Ando apalpando o espaço às cegas
No me malinterpreten Não me interpretem mal
No estoy quejándome Não estou me queixando
Soy jardinero de mis dilemas Sou jardineiro dos meus dilemas

Hermana duda Irmã dúvida
Pasarán los años Passarão os anos
Cambiarán las modas Mudarão as modas
Vendrán otras guerras Virão outras guerras
Perderán los mismos Perderão os mesmos
Y ojalá que tú E tomara que você
Sigas teniéndome a tiro Siga me mantendo atento

Pero esta noche, hermana duda Mas esta noite, irmã dúvida
Hermana duda, dame un respiro Irmã dúvida, dê-me um respiro

No tengo a quien culpar Não tenho a quem culpar
Que no sea yo Que não seja eu
Con mi reguero de cabos sueltos Com o meu monte de assuntos pendentes
No me malinterpreten Não me interpretem mal
Lo llevo bien o por lo menos Estou me dando bem, ou pelo menos
Hago el intento Faço o intento

Hermana duda Irmã dúvida
Pasarán los discos Passarão os discos
Subirán las aguas Subirão as águas
Cambiarán las crisis Mudarão as crises
Pagarán los mismos Pagarão os mesmos
Y ojalá que tú E tomara que você
Sigas mordiendo mi lengua Continue mordendo a minha língua

Pero esta noche, hermana duda Mas esta noite, irmã dúvida
Hermana duda, dame una tregua Irmã dúvida, dê-me uma trégua

Hermana duda Irmã dúvida
Pasarán los años Passarão os anos
Cambiarán las modas Mudarão as modas
Vendrán otras guerras Virão outras guerras
Perderán los mismos Perderão os mesmos
Y ojalá que tú E tomara que você
Sigas teniéndome a tiro Siga me mantendo atento

Pero esta noche, hermana duda Mas esta noite, irmã dúvida
Sólo esta noche, dame un respiro Só esta noite, dê-me um respiro
Ficha técnica:
Composição: Jorge Drexler (Uruguai)
Voz: Jorge Drexler
Disco: 12 segundos de oscuridad
Ano: 2006
Site oficial: www.jorgedrexler.com

lunes, 20 de julio de 2009

De amigos e almas.

Oi pessoal!

Feliz dia dos amigos, minha genteeeeee!!!!!!!

Sempre me considerei uma pessoa MUITO afortunada na área. Minha alma teve a chance de conhecer e se ligar com muitas outras almas na vida e de aprender muito com elas. Algumas passaram rápido e muito intensamente, outras continuam aí e tem outras sem as quais não consigo imaginar o meu cotidiano. Mas todas elas, almas amigas, deixaram a sua impressão na minha vida e a fizeram bem mais rica e gostosa.

Pra todas aquelas almas que fizeram, fazem (e porque não, farão) parte de mim e da minha vida, vá essa música. Obrigada por me fazer uma pessoa melhor e feliz.

Amo vocês, meus amigos!

Paulinha!






Menos mal- Ainda bem

Menos mal que apareciste Ainda bem você apareceu

Menos mal me convenciste Ainda bem você me convenceu
Menos mal sigues aquí Ainda bem você ainda está aí
Menos mal nos ofendimos Ainda bem a gente se ofendeu

Menos mal nos perdonamos Ainda bem a gente se perdoou

Menos mal nos dimos Ainda bem você a gente se deu

Otra oportunidad Outra oportunidade

Menos mal que construimos Ainda bem a gente construiu
Menos mal nos decidimos Ainda bem a gente decidiu
A seguir hasta el final Continuar até o fim

Menos mal nos equivocamos Ainda bem a gente errou
Menos mal nos enmendamos Ainda bem a gente emendou
Menos mal volvimos a empezar Ainda bem a gente começou de novo

No te vayas nuncaNão vá embora nunca
Lo malo disculpa Descupe o ruim
No te alejes no me dejes Não se aparte não me deixe

Menos mal que apostamos Ainda bem que a gente apostou
Que semillitas sembramos Que sementinhas a gente sembrou
Que nos hacemos reír Que a gente se faz rir

Menos mal nos divertimos Ainda bem a gente se diverte
Como niños sorprendidos Que nem crianças surpreendidas

Menos mal sentimos juntos Ainda bem que a gente sente junta

Ganas de vivir Vontade de viver


Menos mal nos conectamos Ainda bem a gente se ligou
Menos mal nos impregnamos Ainda bem a gente se impregnou

Menos mal nos penetramos Ainda bem a gente se penetrou

Ficha técnica

Cantora: Andrea Echeverri

CD: Andrea Echeverri

Ano: 2004

Do filme argentino "Quién dice que es fácil?"


sábado, 11 de julio de 2009

Dos para allá, dos para acá

Hola gente!!

Já vi, já vi!!!!!!! O Portunhol já tem 3 seguidores!!!! Bom, isso nos dá o incrível total de 4 pessoas fazendo parte do blog..oficialmente!!! rs! Muito obrigada pela companhia, pessoal. Que bom saber que tem gente do outro lado curtindo esse espaço também, um prazer mesmo! 

Agora, vamos pro espanhol...(chique, hein?)

Hoy compartimos un bolero que me parece realmente hermoso, tanto en interpretación como en letra. Esos que te dejan con la sensación de "yo quiero eso!!!" ja! 

La letra es de João Bosco y de Aldir Blanc y el video es de un homenage que el programa de la Globo Som Brasil le hizo al primero éste 27 de junio donde varios artistas se reunieron para cantar sus canciones. Para quien esté interesado, pueden conseguir también la versión clásica de Elis Regina que me comentaron que es muy buena, pero honestamente no la conozco.

Esta entrada vá para mi amiga del alma Nana y su namorado Jo que están viviendo su propio bolero después de taaaaaaanta distancia. Bien ahí!

Grande beijo em todo mundo!!!

Pau!

Dois Pra Lá, Dois Pra Cá-Dos para allá, dos para acá

Sentindo o frio Sintiendo el frío
Em minha alma En mi alma
Te convidei prá dançar  Te invité a bailar
A tua voz me acalmava Tu voz me calmaba
São dois prá lá Son dos para allá
Dois prá cá. Dos para acá.

Meu coração traiçoeiro Mi corazón traicionero
Batia mais que o bongô Golpeaba más que el bongó
Tremia mais que as maracas Temblaba más que las maracas
Descompassado de amor. Descompasado de amor.

Minha cabeça rodando Mi cabeza dando vueltas 
Rodava mais que os casais Daba más vueltas que las parejas
O teu perfume gardênia Tu perfume a gardenia
E não me perguntes mais. Y no me preguntes más.

A tua mão no pescoço Tu mano en el cuello
As tuas costas macias Tu espalda suave
Por quanto tempo rondaram Por cuánto tiempo rondaron
As minhas noites vazias. Mis noches vacías.

No dedo um falso brilhante En el dedo un falso brillante
Brincos iguais ao colar Aros iguales al collar
E a ponta de um torturante Y la punta de una torturante
Band-aid no calcanhar. Curita en el tobillo

Eu hoje, me embriagando Hoy embriagándome
De wisky com guaraná De whisky con guaraná
Ouvi tua voz murmurando Oí tu voz murmurando
São dois prá lá Son dos para allá
Dois prá cá. Dos para acá