jueves, 21 de mayo de 2009

Les doy una canción


-Silvio Rodriguez-
Oi todos!!!
Essa canção que deixo aqui pra vocês faz parte do CD "Mano a mano", gravado ao vivo pelo cubano Silvio Rodriguez com o espanhol Eduardo Aute. Um CD que marcou mesmo uma fase da minha vida, e que quase tinha esquecido.
Outro dia, voltei ouvir essas músicas e fiquei toda arrepiada...haja emoção E BOA MÚSICA!
A voz que vocês vão ouvir dessa vez é a do grande trovador Silvio Rodríguez, quem também compôs a letra dessa música, dedicada à Cuba.
Essa vai dedicada ao Alf porque estava com vontade de conhecer música em espanhol e porque é um ótimo conselheiro musical. Tomara que você curta!
Besos para todos!
Pau




Te doy una canción Te dou uma canção


Como gasto papeles recordándote Como eu desperdiço papeis me lembrando de você

Como me haces hablar en el silencio Como você me faz falar no silêncio

Como no te me quitas de las ganas Como você não sai da minha vontade

Aunque nadie me ve nunca contigo Embora ninguém me veja nunca com você

y como pasa el tiempo E como passa o tempo

Que de pronto son años Que de repente são anos

Sin pasar tú por mi, detenida Sem você passar por mim, detida



Te doy una canción Te dou uma canção

Si abro una puerta Se eu abrir uma porta

Y de las sombras sales tú E das sombras você sair

Te doy una canción de madrugada Te dou uma canção de madrugada

Cuando mas quiero tu luz Quando mais quero sua luz

Te doy una canción Te dou uma canção

Cuando apareces Quando você aparecer

El misterio del amor O mistério do amor

E si no no apareces E se você não aparecer

No me importa Não me importo

Yo te doy una canción Eu te dou uma canção



Si miro un poco afuera me detengo Se eu olhar um pouco para fora me detenho

La ciudad se derrumba A cidade ruindo

Y yo cantando E eu cantando

La gente que me odia y que me quiere As pessoas que me odeiam e que me amam

No me va ha perdonar Não vão me perdoar

Que me distraiga Que eu me distraia



Creen que lo digo todo Acham que eu digo tudo

Que me juego la vida Que jogo a minha vida

Porque no te conocen Porque não conhecem você

Ni te sienten Nem sentem você



Te doy una canción y hago un discurso Te dou uma canção e faço um discurso

Sobre mi derecho ha hablar Sobre o meu direito de falar

Te doy una canción Te dou uma canção

Con mis dos manos Com as minhas duas mãos

Con las mismas de matar Com as mesmas de matar

Te doy una canción Te dou uma canção

Y digo "¡Patria!" E digo "Pátria!"

Y sigo hablando para ti E continuo a falar para você

Te doy una canción Te dou uma canção

Como un disparo Feito um tiro

Como un libro Feito um livro

Una palabra Uma palavra

Una guerrilla Uma guerrilha

Como doy el amor Como eu dou o amor.



viernes, 1 de mayo de 2009

Fiu, fiu, fiu, fiu!!!!


-Ceumar-

Oi gente!!!!!!

Errei e tô aqui pra corrigir o erro. Postei ontem esta música como se fosse da Ná Ozzetti e recém hoje como boa menina esperta (rs!) percebí que quem está cantando é a Ceumar!! Acontece que a faixa é do CD Achou! da Ceumar e a letra da música é de Dante Ozzetti. E aí já viram...fiz a maior mistura! rs.

Então, desculpem e curtam muito a canção cheia de cores e alegria que ela trouxe.

Alf, menino já vou postar à maravilhosa Ná Ozzetti que você recomendou porque eu também adorei meeeeesmo!

E agora, vou falar pra todos: continuem me dando dicas musicais, porque com certeza estamos na mesma sintonia! Obrigada pela grande colaboração!

2 beijos em cada um de vocês. Um por bochecha!

Feliz dia do trabalhador!

Paulita.

Lenha na Quentura - Leña en la calentura
Composição: Dante Ozzetti

Me beija, beija-flor Besáme, picaflor
Me veja bem-te-vi Miráme, bienteveo
Hoje só quero Hoy sólo quiero
Quero sair por aí Quiero salir por ahí

Quero viver de amor Quiero vivir de amor
De amor, me colorir De amor, colorearme
Abrir as asas pra você Abrir las alas para vos
Meu colibri Mi colibrí

Debaixo deste sol Bajo este sol
O céu está no cío El cielo está en celo
Não posso mais No puedo más
Sentir esse arrepio Sentir ese escalofrío 
Que eu vou atrás Que yo voy atrás
E o povo faz Y la gente hace
Fiu, fiu, fiu, fiu. Fiu, fiu, fiu, fiu.

Tô nem aí No estoy ni ahí
Tô nem aí No estoy ni ahí

Ai! Eu quero é mais. Ay! Yo quiero más
Ai! mas que calor. Ay! Pero qué calor!
Que fogo! Que fuego!
Que loucura! Qué locura!
Lenha na quentura Leña en la calentura
Até ferver Hasta hervir
Esse verão que mora em mim Ese verano que vive en mí