Ahora fueran las cosas distintas Agora fossem as coisas diferentes
Tendría un recuerdo de tí Eu teria uma lembrança sua
Pero, tal vez Mas, talvez
Si tu hubieras hablado mi amor Se você tivesse falado meu amor
Te tendría aquí a mi lado Eu tería você aqui no meu lado
Y sería feliz E seria feliz
Tal vez, si al despedirte de mí Talvez, se você ao se despedir de mim
Tus manos tibias hubieran tocado Suas mãos mornas tivessem tocado
Mis labios diciéndome adiós Os meus lábios me dizendo adeus
Pero, talvez Mas, talvez
Si me hubieras hablado mi amor Se você tivesse falado meu amor
Te tendría aqui a mi lado y sería feliz Eu tería você aqui no meu lado e seria feliz
Só Vendo Que Beleza - Maria Bethania - Omara Portuondo
Só vendo que beleza- Viendo qué belleza
Eu tenho uma casinha Yo tengo una casita
Lá na Marambaia Allá en la Marambaia
Fica na beira da praia Queda en la orilla de la playa
Só vendo que beleza Viendo qué belleza
Tem uma trepadeira que na primavera Hay una enredadera que en la primavera
Fica toda florescida de brincos de princesa Queda toda florida con aros de princesa
Quando chega o verão Cuando llega el verano
Eu sento na varanda Me siento en el balcón
Pego o meu violão e começo a tocar Agarro mi guitarra e comienzo a tocar
E o meu moreno Y mi moreno
Que está sempre bem disposto Que está siempre predispuesto
Senta ao meu lado e começa a cantar Se sienta a mi lado e comienza a cantar
Quando chega a tarde Cuando llega la tarde
Um bando de andorinhas Una bandada de golondrinas
Voa em revoada fazendo verão Pasa en revuelo haciendo verano
E lá na mata um sabiá gorjeia Y en la mata un sabio gorjeo
Linda melodia pra alegrar Una linda melodía para alegrar
Meu coração Mi corazón
Às seis horas A las seis
O sino da capela La campana de la capilla
Toca as badaladas da Ave Maria Toca las campanadas del Ave María
E a lua nasce por de trás da serra Y la luna nace detrás de la sierra
Anunciando que acabou o dia Anunciando que acabó el día.