miércoles, 1 de septiembre de 2010

Alfonsina y el mar..


Tem obras que merecem ser conhecidas, não acham?

Da minha parte, fico sinceramente emocionada quando vejo como música consegue ir mais além das fronteiras sejam elas geográficas, lingüísticas, culturais. Tanto faz. A emoção, o sentimento que ela transmite é único -como diria a Rita Lee- "aqui, ali, em qualquer lugar.."

Ouvi várias versoes desse clássico da música argentina e sem dúvida, pra mim, essa é uma das mais lindas e tocantes. Mesmo porque a própria Alfonsina, é a única protagonista.
Tanto Ivan Lins que no piano tem a capacidade de atingir as fibras mais íntimas da alma da gente, quanto Zizi Possi com essa enorme delicadeza como marca registrada, encontraram o equilíbrio perfeito para dar nova roupagem a essa música tão densa e forte.

Muitos já devem conhecer a história dessa música, mas caso tenha algúm `distraído´ por aqui vou contar um pouquinho: essa música foi composta por Félix Luna e Ariel Ramírez pra poetisa argentina Alfonsina Storni, que em 1938 suicidou-se pulando dum quebra-mar, numa praia perto de Mar del Plata- Buenos Aires.

Lendo um pouco, soube que Alfonsina Storni e Ariel Ramírez nunca se conheceram poessoalmente; porém a poetisa tinha sido aluna do pai do compositor, quem contou pro filho os dramas dela. Impressionado com essas histórias e tempo depois, com a própria obra da Storni, Ramírez criou a música e deu pra Luna fazer a letra.

Certeza. Tem obras que merecem ser conhecidas.

Essa postagem vai com muuuuito carinho pro Robert: feliz año nuevo querido!!!





Alfonsina y el mar- Alfonsina e o mar
(Félix Luna- Ariel Ramírez)

Por la blanda arena Pela areia macia
Que lame el mar Que lambe o mar
Su pequeña huella A sua pequena pegada
No vuelve más Não volta mais
Un sendero solo Uma vereda só
De pena y silencio llegó De pena e silêncio chegou
Hasta el agua profunda Até a água profunda
Un sendero solo Um caminho só
De penas mudas llegó De penas mudas chegou
Hasta la espuma Até a espuma

Sabe Dios qué angustia Sabe Deus que angústia
Te acompañó Acompanhou você
Qué dolores viejos Quais dores velhas
Calló tu voz Sua voz calou
Para recostarte Pra deitá-la
Arrullada en el canto Acalentada no canto
De las caracolas marinas Dos caramujos marinhos
La canción que canta A canção que canta
En el fondo oscuro del mar No fundo escuro do mar
La caracola O caramujo

Te vas Alfonsina Você vai embora, Alfonsina
Con tu soledad Com a sua solidão
¿Qué poemas nuevos Que poemas novos
Fuíste a buscar? Você foi procurar?
Una voz antigüa Uma voz antiga
De viento y de sal De vento e de sal
Te requiebra el alma Requebra a sua alma
Y la está llevando E vai levando ela
Y te vas hacia allá E você vai até lá
Como en sueños Como em sonhos
Dormida, Alfonsina Dormida, Alfonsina
Vestida de mar Vestida de mar

Cinco sirenitas Cinco pequenas sereias
Te llevarán Vão te levar
Por caminos de algas Por caminhos de algas
Y de coral E de coral
Y fosforescentes E fosforescentes
Caballos marinos harán Cavalos marinhos farão
Una ronda a tu lado Uma roda do teu lado
Y los habitantes E os habitantes
Del agua van a jugar Da água vão brincar
Pronto a tu lado Logo do teu lado

Bájame la lámpara Diminua a luz
Un poco más Mais um pouco
Déjame que duerma Me deixe dormir
Nodriza, en paz Babá, em paz
Y si llama él E se ele ligar
No le digas nunca que estoy Não fale nunca que estou
Di que me he ido Diga que eu fui embora

Y si llama él E se ele ligar
No le digas nunca que estoy Não diga nunca que estou
Dile que Alfonsina no vuelve Diga que Alfonsina não volta mais

Te vas Alfonsina Você vai embora Alfonsina
Con tu soledad Com a sua solidão
¿Qué poemas nuevos Que poemas novos
Fuíste a buscar? Você foi procurar?
Una voz antigüa Uma voz antiga
De viento y de sal De vento e de sal
Te requiebra el alma Requebra a sua alma
Y la está llevando E a vai levando
Y te vas hacia allá E você vai até lá
Como en sueños Como em sonhos
Dormida, Alfonsina Dormida, Alfonsina
Vestida de mar Vestida de mar

9 comentarios:

Adrianita dijo...

Sy tengo algo para decir:
AMO ESTA CANÇÃO!!
AMO ESTA iNTERPRETAÇÂO!!

E não te amo menos nena!RS!
besos !!!

Angélica Vargas dijo...

É verdade Nena...
Tem obras que não podem passar em branco.
Eu sou uma das distraídas que habita esse blog, obrigada pela explicação da história!
Não conhecia essa música antes da ZZ gravar!
Sua interpretação é fora de série, a gente consegue captar toda a sua entrega...parece que sofre junto!
Eu, cada vez a que ouço, visualizo Alfonsina andando em direção ao mar....

Sabia que ela se matou porque não aguentava mais a dor causada pelo câncer?
Uma semana antes, ao chegar em Mar del Plata, enviou ao jornal "La Nación" seu poema de despedida "Voy a dormir".

Voy a dormir *

Dientes de flores, cofia de rocio,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
Alfonsinatenme prestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos encardados.

Voy a dormir, nodríza mía, acuéstame.
Ponme una lámpara a la cabecera;
una constelacíón; la que te guste;
todas son buenas; bájala un poquito.
Dejame sola: oyes romper los brotes…
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases
para que olvides… Gracias.

Ah, un encargo:
si él llama nuevamente por teléfono
le dices que no insista, que he salido…


Besos

Angélica Vargas dijo...

Esqueci de dizer que adorei o novo layout do Blog!!!

Eu adoro azul!!!!!!!!!!!

besos

Lusiane dijo...

Ai essa música é unanimidade!

Emociona mesmo aos distraídos que não conhecem sua história... ainda mais aos que conhecem!

Jamais vou esquecer o dia que vi La Negra Mercedes cantar e explicar isso!

"Tanto Ivan Lins que no piano tem a capacidade de atingir as fibras mais íntimas da alma da gente, quanto Zizi Possi com essa enorme delicadeza como marca registrada, encontraram o equilíbrio perfeito para dar nova roupagem a essa música tão densa e forte." AMEI isso!!! E é realmente...
Essa versão é de uma emoção ainda mais incrível!

Vida longa!!!

PS: Angel, obrigada por compartilhar a poesia, eu não conhecia! Uau....

Lusiane dijo...

PS.2.: Viu como tu gosta de músicas longas? hahahaha

pau_argentina dijo...

Hola nenas!

Ok, ok..vamos lá!
Anjo querido, 1º: que bom que você gostou do novo visual do blog. Quando vi o template do blog da Lusiane, pedi pra ela fazer um pro meu blog que, vamos combinar, não tinha graça nenhuma, né? Então, o template, os azuis o desenho..tudo-tudo é obra dela! Eu também gosto muuuuuito como ficou!! Muchas gracias Tina!
2º: Obrigada pelas informaçoes que você nos trouxe. Eu tinha ouvido que ela estava doente e que a música foi inspirada num poema que ela escreveu, mas nunca tinha lido.

Muito obrigada por dividir essa informação com a gente, Angel! Adoro os aportes de vocês, são um luxo!

Gente, a Adrinita voltou!!! Chuva de baloes!!!

Grande beijo em vocês, las adoro con el alma!

Angélica Vargas dijo...

Nenas!!!

Eu sou uma distraída que corre atrás!!!
Quando estou por fora do assunto vou pesquisar para poder compartilhar minha opinião!

Luis, parabéns, o blog da Argentina ficou muito bonito...

besos

conception dijo...

Que o Mar não apague nossas pegadas na areia
Deixe-nas lá
a marcar encontros.
Cubra-as apenas
com a docilidade de suas águas
Libertando-nos da angústia
inerente a todos os seres
Para que livres sejamos
Para sermos quem somos.
Que Alfonsina escreva, agora,
seus poemas na areia,
e, à noite, refeita,
volte ao Mar,
onde protegida por cavalos marinhos
seja plena e feliz.

Carinho muito, Nena,
Conceição de Maria

caca dijo...

NENA QUERIDA,
MUITO LINDO O SEU BLOG!!
AMO AS SUAS EXPLICAÇÕES,TODAS MUITO CLARAS,MUITO CULTAS!!
ESSA MÚSICA É MARAVILHOSA, ESSA "CANTATRIZ" ,MINHA ,NOSSA ZIZIZINHA QUERIDA É UM PRIMOR:
- INTERPRETA COM A ALMA DA ALMA!!
O PIANO DO IVAN LINS É DIVINO!!ELE TOCA E NOS TOCA A ALMA!!
NENA,VOCÊ É UM LUXO, É SENSÍVEL , É TUDO O QUE HÁ DE BOM!!
BESOS,CACÁ CARMINHA.