sábado, 13 de marzo de 2010

19 días y quinientas noches

Para mim, Joaquin Sabina é o equivalente ao Chico Buarque da música em espanhol. As letras dele, mexem demais comigo!

Essa música foi bem dificil de traduzir, pois tem muita gíria espanhola que eu desconheço. Porém, queria postar pra vocês conhecerem essa música fantástica e esse artista maior da música em espanhol. Em breve, estaremos ouvindo mais música dele, tá bom?

Um grande beijo em todos,

Pau



19 días y 500 noches - 19 dias e 500 noites

Lo nuestro duró Nosso caso durou
Lo que duran dos peces de hielo O que duram três peixes de gelo
En un whiskey on the rocks Num whiskey on the rocks
En vez de fingir Em lugar de fingir
O estrellarme una copa de celos Ou lançar-me uma taça de ciúmes
Le dio por reír Ela riu
De pronto me vi De repente me vi
Como un perro de nadie Como cachorro de ninguém
Ladrando, a las puertas del cielo Latindo às portas do céu
Me dejó un neceser con agravios Me deixou uma frasqueira de agravos
La miel en los labios A mel nos lábios
Y escarcha en el pelo E geada nos cabelos

Tenían razón Estavam certas
Mis amantes Minhas amantes
En eso de que antes Com isso que antes
El malo era yo O ruim era eu
Con una excepción Com uma exceção
Esta vez Dessa vez
Yo quería quererla querer Eu queria querer gostar dela
Y ella no. E ela não
Así que se fue Então ela foi embora
Me dejó el corazón Me deixou o coração
En los huesos Nos ossos
Y yo de rodillas. E eu ajoelhado
Desde el taxi, Desde o táxi
Y, haciendo un exceso Fazendo um excesso
Me tiró dos besos Mandou dois beijos
Uno por mejilla. Um por bochecha.

Y regresé E regresei
A la maldición À maldição
Del cajón sin su ropa Da gaveta sem a roupa dela
A la perdición À perdição
De los bares de copas Dos botecos
A las cenicientas Às cinderelas
De saldo y esquina De saldo e esquina
Y por esas ventas E por essas vendas
Del fino La Ina Do fino La Ina (vinho espanhol)
Pagando las cuentas Pagando as contas
De gente sin alma De pessoas sem alma
Que pierde la calma Que perdem a calma
Con la cocaína Com a cocaína
Volviéndome loco Ficando louco
Derrochando Esbanjando
La bolsa y la vida A carteira e a vida
La fuí, poco a poco Fui, aos poucos
Dando por perdida Dando ela por perdida
Y eso que yo E olha que eu
Paro no agobiar Pra não agoniar
Con flores a María Com flores a Maria
Para no asediarla Pra não assedia-la
Con mi antología Com a minha antologia
De sábanas frías De lençois frios
Y alcobas vacías E quartos vazios
Para no comprarla Pra não compra-la
Con bisutería Com joalheria
Ni ser el fantoche Nem ser o fantoche
Que vá en romería Que vá em peregrinação
Con la cofradía Com a confraria
Del Santo Reproche Do Santo Reproche
Tanto la quería Tanto gostava dela
Que tardé en aprender Que demorei pra aprender
A olvidarla diecinueve días A me esquecer dela, dezenove dias
Y quinientas noches. E quinientas noites.

Dijo hola y adiós Disse "oi" e "adeus"
Y el portazo sonó E a batida da porta soou
Como un signo de interrogación Como um ponto de interrogação
Sospecho que así Desconfio que assim
Se vengaba, a través del olvido Se vingava, a través do esquecimento
Cupido de mi Cupido de mim
No, no pido perdón Não, não peço perdão
¿Para qué? si me va a perdonar Pra que vai me perdoar
Porque ya no le importa Porque já nem se importa
Siempre tuvo la frente muy alta Sempre teve a testa muito alta (orgulhosa)
La lengua muy larga La língua muito comprida
E la falda muy corta E a saia curta demais

Me abandonó Me abandonou
Como se abandonan Como se abandonam
Los zapatos viejos Os sapatos velhos
Destrozó el cristal Destruçou o cristal
De mis gafas de lejos Dos meus óculos de longe
Sacó del espejo Tirou do espelho
Su vivo retrato Seu vivo retrato
Y fui, tan torero E eu fui, tão toureiro
Por los callejones Pelos becos
Del juego y el vino Do jogo e do vinho
Que ayer el portero Que ontem o porteiro
Me echó del casino Me jogou fora do casino
De Torrelodones. De Torrelodones.
Qué pena tan grande Que pena tão grande
Negaría el Santo Sacramento Recusaria o Santo Sacramento
En el mismo momento No mesmo momento
Que ella me lo mande. Que ela mande pra mim

Y eso que yo... E olha que eu...



Ficha técnica:

Título: 19 Días y 500 Noches
Año: 1999
Letra: Joaquín Sabina
Música: Joaquín Sabina
Disco: 19 Días y 500 Noches