Besos para todos y que lo disfruten!
Pau.
Na primeira manhã - En la primera mañana
(Composição: Alceu Valença)
Na primeira manhã que te perdi En la primera mañana que te perdí
Acordei mais cansado que sozinho Desperté más cansado que solo
Como um conde falando Como un conde hablándole
Aos passarinhos A los pajaritos
Como uma bumba-meu-boi sem capitão Como bumba-meu-boi* sin capitán
E gemi como geme o arvoredo Y gemí como gime la arboleda
Como a brisa descendo das colinas Con la brisa desciendo de las colinas
Como quem perde o prumo e desatina Como quien pierde el juicio y desatina
Como um boi no meio da multidão Como un buey en medio de la multitud
Na segunda manhã que te perdi En la segunda mañana que te perdí
Era tarde demais pra ser sozinho Era desmasiado tarde para ser solo
Eu cruzei ruas, estradas e caminhos Crucé calles, rutas y caminos
Como um carro Como un auto
Correndo em contramão Corrindo a contramano
Pelo canto da boca num sussurro Por el canto de la boca en un susurro
Fiz um canto demente, absurdo Hice un canto demente, absurdo
O lamento noturno dos viúvos El lamento nocturno de los viudos
Como um gato gemendo no porão Como un gato gimiendo en el sótano
Solidão. Soledad.
Como no entendía qué significaba bumba-meu-boi, así que fui a buscar un poco de información que dejo aquí porque les vá a ayudar a entender mejor la letra:
*Bumba-meu-boi ("tumba mi buey"): Danza del folclore popular brasilero con personajes humanos y animales fantásticos, que gra en torno a la muerte y la resurrección de un buey. Es originaria del nordeste brasilero, pero en la actualidad es muy popular y conocida ewn otros estados adquiriendo nuevos personajes, ritmos, temáticas, indumentarias e instrumentos.
"Bumba-meu-boi", de Edith Wagner |
Lo que no cambia es la historia que se cuenta en todos los bumbas-meu-boi: el buey de la pastorcita se pierde y ella sale a buscarlo por los alrededores y vá encontrando diferentes personajes en el camino. Siempre al final el buey siempre muere y resucita, y con su muerte se canta el siguiente lamento:
Bumba meu boi "O meu boi morreu Que será de mim? Manda buscar outro Ô maninha, lá no Piauí" "Mi buey murió ¿Qué será de mí? Manda a buscar otro Oh, hermanita, allá en Piauí" (Autor: Gilmar Silva) |
7 comentarios:
Conoces el festival de Parintins (Ilha de Tupinambarana)? alli se realiza el festival do Boi Bumba.
Soy de Venezuela y soy apasionado por la cultura Brasilera, especialmente el Boi Bumba.
Dicen que la historia del Boi Bumba es una analogia al ciclo de la siembra.
Paulinha!!
Alceu Valença é muito bom!
E bumba meu boi também, é demais
ver como você mostra o Brasil
de todos os ângulos!
Um Beijo!!
Até Jazz!
Bodytech (perdoná, no sé tu nombre..) primero que nada, muchas gracias por pasar y por tu aporte! Sentite "en casa" para hacer todos los aportes que quieras, si tenés imágenes o videos que quieras compartir, los podés mandar a mi mail (está en mi perfil) y yo los subo aqui, que tal?
Segundo, no conocía el festival y es la primera vez que escucho del bumba-meu-boi. Ahora estoy investigando un poco sobre tradiciones y música nordestina, porque es realmente fascinante.
Marcel, menino querido!! Obrigada por passar e por fazer parte do meu espaço! Estou adorando pesquisar seu Blog, achei súper interessante mesmo. Mais uma vez, parabéns pelo filhote!!
Besos!!
Sobre el Boi Bumba:
Aunque se celebra tambien en el nordeste de Brasil (conocido por esos lados como BUMBA MEU BOI) tambien se celebra en el Amazonas (Manaus y la Isla de Parintins, conocida tambien con su nombre antiguo Ilha de Tupinabarana).Se dice que es la fiesta folklorica mas grande de Brasil. La isla de PARINTINS duplica su numero de habitantes (200.000) durante este festival que se realiza en Junio; El BUMBODROMO es el sitio donde se presenta el espectaculo, y tiene una capacidad de 50.000 personas; , El desarrollo es al estilo de una opera, de hecho es conocido como OPERA CABLOCA.
Muito bom o artigo, mas creio que em termos de direitos autorais há um erro, a obra do Bumba-meu-boi é de minha autoria, Edith Wagner.
Esse quadro foi vendido para uma galeria mas os direitos autorais ainda são meus, gostaria de ter meu nome como autora da obra nesse artigo.
Muito obrigada,
Edith Wagner
Boa noite dona Edith!
Desculpe o erro. Toda vez que publico uma obra faço questão que mencionar os autores, só que no caso da obra da senhora, não achei.
Enfim, erro já foi corrigido!
Muito obrigada por avisar, linda semana!
Publicar un comentario