domingo, 3 de abril de 2011
Desamor
martes, 22 de marzo de 2011
Hoy ten miedo de mí
La importancia de verte A importância de ver
Hoy procura que aquella ventana Hoje cuide que aquela janela
Porque no vaya a ser Porque não vá
domingo, 12 de diciembre de 2010
Cinco siglos igual
Libertad sin galope Liberdade sem galope
Banderas rotas Bandeiras quebradas
Soberbia y mentiras Soberba e mentiras
Medallas de oro y plata Medalhas de ouro e prata
Contra esperanza Contra a esperança
Cinco siglos igual. Cinco séculos igual.
En esta parte de la tierra Nesta parte da terra
La historia se cayó A história caiu
Como se caen las piedras Como caem as pedras
Aún las que tocan el cielo Ainda as que encostam no céu
O están cerca del sol Ou estão perto do sol
O están cerca del sol. Ou estão perto do sol.
Desamor, desencuentro Desamor, desencontro
Perdón y olvido Perdão e esquecimento
Cuerpo con mineral Corpo com mineral
Pueblos trabajadores Povos trabalhadores
Infancias pobres Infâncias pobres
Cinco siglos igual. Cinco séculos igual.
La historia se cayó A história caiu
Como se caen las piedras Como caem es pedras
Aún las que tocan el cielo Ainda as que encostam no céu
O están cerca del sol Ou estão perto do sol
O están cerca del sol. Ou estão perto do sol.
Muerte contra la vida Morte contra a vida
Gloria de un pueblo desaparecido Glória dum povo desaparecido
Es comienzo, es final É começo, é final
Leyenda perdida Lenda perdida
Cinco siglos igual. Cinco séculos igual.
Es tinieblas con flores É trevas com flores
Revoluciones Revoluçoes
E aunque muchos no están E embora muitos não estejam
Nunca nadie pensó besarte los pies Nunca ninguém pensou em lhe beijar os pés
Cinco siglos igual. Cinco séculos igual.
Cinco siglos igual. Cinco séculos igual.
lunes, 29 de noviembre de 2010
El viento trae una copla
recuerdos de huracán Lembranças do furacão
que un día me partió un ala Que um dia me quebrou uma asa
y me hizo caer E me fez cair
hasta que me arrastré Até aqui me arrastei
en medio del temporal No meio do temporal
Del norte el frío mataba Do norte o frio matava
se hizo dura la piel A pele endureceu
el terror fue la ley O terror foi a lei
que plantamos ilusión Que semeamos ilusão
en la pampa mojada Na pampa molhada
que sudaba, como yo Que suava, como eu
inevitable ausencia Inevitável ausência
Y no me saqué el anillo E não tirei o anel
ni el cielo, la Cruz del Sur Nem o céu a Cruz do Sul
ni mi titilar de grillo Nem o meu tremeluzir de grilo
que por las noches canta Que nas noites canta
porque extraña a su amor Porque sente saudade do seu amor
Y sigo lavando copas E eu continuo a lavar taças
de gente mejor que yo De pessoas melhores do que eu
si puedo, bebo las sobras Se der, bebo o desperdício
el mezcladito me enciende A mistura me acende
fantaseo con el mar Fantaseio com o mar
de irme nadando De ir nadando
de volverte a tocar E te tocar novamente
Y me pongo manco E fico maneta
manos de inutilidad Mãos de inutilidade
dejé allá mi sangre Lá deixei o meu sangue
y hoy me tengo que inventar E hoje preciso me inventar
Si soy argentino Se sou argentino
jueves, 4 de noviembre de 2010
Samba em preludio- por Memento
Queria apresentar nosso mais novo colaborador, Memento de Santa Fé- Argentina. Ele que me enviou esse video que é uma verdadeira pérola musical, com tradução em vídeo feita por ele.
Para quem curte não apenas as cançoes, mas as histórias que estão por detrás, não percam!!
Valeu Memento!
Muchas gracias!!
sábado, 16 de octubre de 2010
Una canción diferente
Dame tiempo para respirar Me dê tempo pra respirar
Dame música para crear Me dê música para criar
Son nuestras voces São as nossas vozes
Que estoy de muy mal humor Que estou de muito mau humor
Me revolqué por la realidad Derrubei-me na realidade
Y ahora estoy destruída E agora estou destruída
Necesito tu amor Preciso do seu amor
Ya no me aguanto Já não aguento
Yo con mi cuerpo de mujer Eu com o meu corpo de mulher
Te voy a dar la verdad Vou te dar a verdade
Yo necesito, amor Eu preciso, amor
Necesito arrancar Preciso arrancar
Necesito, amor Eu preciso, amor
viernes, 24 de septiembre de 2010
O último pôr- do-sol
O Último Pôr-do-sol El último atardecer
Composição: Lenine
A onda ainda quebra na praia La ola todavía rompe en la playa
Pois no dia em que ocê foi embora Pues el día que te fuiste
miércoles, 1 de septiembre de 2010
Alfonsina y el mar..
jueves, 5 de agosto de 2010
Al otro lado del río..
llevo tu remo en el mio Levo seu remo no meu
Creo que he visto una luz Acho que vi uma luz
al otro lado del rio Do outro lado do rio
El dia le ira pudiendo O dia vai vencer
poco a poco al frio Aos poucos o frio
Creo que he visto una luz Acho que vi uma luz
al otro lado del rio Do outro lado do rio
Sobre todo, creo que Sobretudo acho que
no todo esta perdido Nem tudo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima Tanta lágrima, tanta lágrima
y yo soy un vaso vacio E eu sou um copo vazio
Oigo una voz que me llama Ouço uma voz que me chama
casi un suspiro Quase um suspiro
Rema, rema, rema.. Rema, rema, rema..
Rema, rema, rema.. Rema, rema, rema..
En esta orilla del mundo Nesta beira do mundo
lo que nos es presa es baldio O que não é presa é baldio
Creo que he visto una luz Acho que vi uma luz
al otro lado del rio Do outro lado do rio
Yo, muy serio, voy remando Eu, muito sério, continuo a remar
muy adentro sonrío Muito adentro, sorrio
Creo que he visto una luz Acho que vi uma luz
al otro lado del rio Do outro lado do rio
martes, 20 de julio de 2010
Aaaaamigoooooo!!!
viernes, 9 de julio de 2010
El tiempo
viernes, 25 de junio de 2010
Vê se me erra!
miércoles, 23 de junio de 2010
F-l-a-q-u-i-t-a!
Hoje a minha irmã passou cantarolando essa música e pronto! não saiu mais da minha cabeça.
É engraçado que ela tenha me dado a ideia desta postagem porque se tem uma pessoa para quem eu dedicaria essa música, é para ela. E não só pelo fato dela ser mãe, isso seria carente de sentido e óbvio demais. É pela forma em que ela vive a maternidade dela, tão generosa, genuina e fundamentalmente amorosa.
Já falei isso antes, um dos principais motivos do meu amor por música é porque sou tão dura com as palavras que muitas vezes são as músicas que falam por mim. Então, essa é a melhor "mensageira" que encontrei para dizer...dizer, não mas reconhecer a minha profunda admiração por ela.
¡Flaca, para vos!
...e para todas aquelas mulheres que com certeza vão entender melhor do que eu a letra.
Besos!
viernes, 18 de junio de 2010
Fiquem nos braços da paz..
Espero que lo disfruten, un beso!