sábado, 16 de octubre de 2010

Una canción diferente


Não curto reality shows, nem quando eles tratam sobre música. Aliás, não curto especialmente esses! Acho que estão tão cheios de clichês, é tudo tão plástico e comercial, né?

Essa é, pra mim, uma boa exceção à regra. Acho que as vozes e a interpretação combinam muito bem com essa canção que, por sinal, é uma das minhas prediletas da Celeste Carballo.

Ouçam e me digam se concordam!

Besos de buen finde!!






Una canción diferente- Uma canção diferente
(Celeste Carballo)

Dame amor Me dê amor
Dame tu corazón Me dê seu coração
Dame tiempo para respirar Me dê tempo pra respirar
Está muriéndose el sol Que o sol está morrendo
Dame música para crear Me dê música para criar
Una nueva canción Uma nova canção

Se abren espacios Se abrem espaços
En el medio de la jungla No meio do mato
Son nuestras voces São as nossas vozes
Que se escuchan, juntas Que se escutam juntas

Dame amor Me dê amor
Que estoy de muy mal humor Que estou de muito mau humor
Me revolqué por la realidad Derrubei-me na realidade
Y ahora estoy destruída E agora estou destruída
Necesito tu amor Preciso do seu amor
Ya no me aguanto Já não aguento
Una mentira más Mais uma mentira
Yo con mi cuerpo de mujer Eu com o meu corpo de mulher
Te voy a dar la verdad Vou te dar a verdade

Si todo el mundo Se o mundo todo
Vive haciéndonos la guerra Vive a nos fazer a guerra
Yo necesito, amor Eu preciso, amor
Que me des tu paz Que me dê a sua paz
Necesito arrancar Preciso arrancar
Todo lo que me hiera Tudo que me fere
Necesito, amor Eu preciso, amor
Necesito más, más libertad Preciso mais, mais liberdade
Más libertad Mais liberdade

Correção tradução: Angélica Vargas