miércoles, 19 de noviembre de 2008

Un lujo al cuadrado!!

(Zizi Possi y Os Paralamas)

Hola a todos!!!
Bueno, hoy dejo una canción que hace rato quería presentar porque realmente me encanta. Gracias a ella, conocí a Zizi Possi y descubrí un poco más de Os Paralamas. La letra -muy buena- es del gran compositor Hebert Viana, el cantante del legendario grupo.

La perlita: Zizi Possi grabó su versión para un CD suyo ("Estrebucha Baby"-1989) y Os Paralamas también lo hicieron por su parte y acá se juntaron todos en el MTV Umplugged de la banda.
En algún lugar leí que Hebert Viana, como agradecimiento, le regaló a Zizi la canción "Um beijo meu" que está en una de las entradas más viejas en la cual la presento a ella.

"Para que la farra sea completa", como diría la abuela, les dejo el video en vivo.

Esta vá en especial para Deyvis, un chico de Perú al cual le hablé mucho de este tema. Espero que te guste!!

Besos para todos y una buena semana!




Meu erro- Mi error

Eu quis dizer Yo quise decir
Você não quis escutar Vos no quisiste escuchar
Agora não peça Ahora no pidás
Não me faça promessas. No me hagás promesas.

Eu não quero te ver No quiero verte
Nem quero acreditar Ni quiero creer
Que vai ser diferente Que vá a ser diferente
Que tudo mudou. Que todo cambió.

Você diz não saber Decís no saber
O que houve de errado Lo que estuvo mal
E o meu erro foi crer Y mi error fue creer
Que estar ao seu lado Que estar a tu lado
Bastaria... Bastaría..
Ah! Meu Deus! Ah, mi Dios!
Era tudo o que eu queria Era todo lo que yo quería
Eu dizia o seu nome Yo decía tu nombre
Não me abandone... No me abandones...
Mesmo querendo Aún queriendo
Eu não vou me enganar No voy a engañarme
Eu conheço os seus passos Yo conozco tus pasos
Eu vejo os seus erros Yo veo tus errores
Não há nada de novo No hay nada nuevo
Ainda somos iguais Todavía somos iguales
Então não me chame Entonces no me llames
Não olhe prá trás. No mires para atrás.

Você diz não saber Decís no saber
O que houve de errado Lo que estuvo mal
E o meu erro foi crer Y mi error fue creer
Que estar ao seu lado Que estar a tu lado
Bastaria... Bastaría..
Ah! Meu Deus! Ah! mi Dios!
Era tudo o que eu queria Era todo lo que yo quería
Eu dizia o seu nome Yo decía tu nombre
Não me abandone jamais... No me abandones jamás...
Jamais... Jamás...




miércoles, 5 de noviembre de 2008

Lhasa de Sela, pra vocês.


(Lhasa de Sela. Muito parecida à Björk, né?)


Oi pessoal!!!
A Marcia puxou das minhas orelhas por ter sumido daqui e um pouco de razão ela tem.
Então, como hoje me lembrei muito de todas vocês, vou deixar aqui uma nova música que eu adoro.
Você Danny, vai ficar brava comigo novamente...é mais uma canção que dói no peito, mas tenho certeza vocês vão gostar muito também.
Então, se vamos sofrer meninas...eu prefiro que soframos juntas!!! rs

Essa canção viajou muito pra chegar até mim. E chegou no momento exato. Meu irmão a conheceu quando morava em Buenos Aires há um tempo graças a uma menina da França. Quando ele voltou, disse: "escuta isso!" e eu amei.

A menina que canta é mexicana, mas mora em Canadá e tem uma voz que -eu acho- é deliciosa, cheia de paz e doçura.
Peço desculpas se a tradução tiver erros, não consegui nenhuma professora pra me corrigir...(Cadê a Adrianita, hein? rs) Igual: nunca é tarde, vocês podem deixar as correçoes nos comentários, como sempre!

Espero que vocês gostem.

Com o carinho de sempre.

De quem? Da Paulinha!



Pa´llegar a tu lado- Pra chegar ao seu lado

Gracias a tu cuerpo doy Graças ao seu corpo eu dou
Por haberme esperado Por ter me esperado
Tuve que perderme pa' Tive que me perder pra
llegar hasta tu lado Chegar até o seu lado.

Gracias a tus brazos doy Graças aos seus braços eu dou
Por haberme alcanzado Por ter me alcançado
Tuve que alejarme pa' Tive que me afastar pra
llegar hasta tu lado Chegar até o seu lado

Gracias a tus manos doy Graças às suas mãos eu dou
Por haberme aguantado Por ter me agüentado
Tuve que quemarme Tive que me queimar
Pa'llegar hasta tu lado Pra chegar até o seu lado.